Страницы с тегом 'павел арсеньев'

Теоретическая программа [Тексты в действии]

Редсовет [Транслит] объявляет о теоретической программе [Тексты в действии], которая будет сопровождать выпуск #18: Драматургия письма и пройдет в Центре Андрея Белого и магазине "Порядок слов".

Удерживание концептуального напряжения между сценической и литературной практикой, заставляет нас рассматривать диспозитивы письма и перформативности взаимодополнительно. Самокритический театр делает всегда событие из самого высказывания, а антропология писательства учитывает то, что приводит письмо в действие.

Более того, театр в силу своей имплицитно прагматической конструкции оказывается идеальным полем для самообнаружения акта высказывания, высказывания в действии, а «само это слово «пьеса», буквально означающее «кусок», указывает на то, что театр трансцендирует свои тексты, которые для него всего лишь «куски»», только элементы полной формы представления. Только событие представления задним числом квалифицирует его как годный к действию, хотя оно само в свою очередь только пред-писывалось существованием текста на бумаге. Как выражает это Бадью, «текст будет театром, если он был поставлен на сцене». Таким образом, текст всегда отдан на событийное завершение представлению. Таково положение о неполноте театра по отношению к письму и неполноте письма — по отношению к действию, событию.

Теоретическая программа [Тексты в действии] будет нацелена на то, чтобы обнаруживать театральные машины в современной литературе, разрушающей «четвертую стену» произведения, в то же самое время, что и представлять театральное действие как пишущийся в данный момент сценарий, свидетелем или даже участником чего по ошибке или уловке автора становится зритель.

Первая встреча состоится 23 июня. Начало всех встреч в 19.30.

23 июня / Павел Арсеньев о диалектической материи и действующем знаке в театре Брехта. Центр Андрея Белого, Виленский пер. д. 4, вход со двора.

2 июля / Евгения Суслова о речевом театре Новарина и театре материй Кастеллуччи

8 июля / Дмитрий Бреслер о спектакле "Идиота кусок" и технике Демидова

13 петербургских поэтов в переводе на итальянский язык

26 августа на АБЦ-Чердаке пройдет презентация книги «Tutta la pienezza nel mio petto» / «Вся полнота в моей груди».
13 петербургских поэтов в переводе на итальянский язык:
Павел Арсеньев, Андрей Бауман, Алла Горбунова, Настя Денисова, Алексей Порвин, Екатерина Преображенская, Петр Разумов, Никита Сафонов, Станислав Снытко, Иван Соколов, Дарья Суховей, Александра Цибуля, Лада Чижова.

Вечер ведет составитель и переводчик книги, лауреат Премии Андрея Белого 2014 Паоло Гальваньи.

Виленский пер., 4, вход со двора. Начало в 19.00

Театр настоящего времени: Rimini Protocoll как вымысел действия

21 июля, во вторник, состоится вторая встреча театрально-теоретического семинара "Вокруг да около" с докладом Павла Арсеньева "Театр настоящего времени: Rimini Protocoll как вымысел действия" и просмотром фрагментов документации спектакля "Remote Петербург" и фильма Маргарит Дюрас "Разрушать, говорит она"

АБЦ-Чердак, Виленский пер. д. 4, вход со двора, начало в 20.00

Если в классическом произведении всегда существует устойчивая субординация между повествователем сюжета (имплицитно настоящего времени) и персонажей фабулы (имплицитно прошедшей, но на которую читатель вместе с повествователем ретроспективно оглядываются), то уже в модернизме два этих плана переживают короткое замыкание и повествование начинает быть осаждаемым происходящими-тут-же фабульными событиями. Хенниг-Аванесян описывают в своей "Поэтике настоящего времени" и альтермодернистский роман (К. Симон, Т. Пинчон) как такой, в котором рецепция вообще перестает быть наперсницей сюжета и вбирается фабулой, что позволяет упразднить надежно опосредованную повествовательную дистанцию, при этом сохранить и даже усилить рассинхронизированную теперь фикциональность. 

Театральное повествование принципиально отличается от литературного тем, что оно не столько повествование, но и изображение (в значительно большей степени, чем кино), и оно существует в принципе в более синхронном режиме (мы всегда видим, что происходит, а не как рассказчик рассказывает), но все равно сохраняется разделение между персонажами на сцене, приравненной к фабуле, и зрителем, отождествляющимся с повествователем, находящимся как бы в зале (именно поэтому выход режиссера на сцену возможен только в конце, а выход зрителя - только в цирке). Все это позволяет рассмотреть действие Rimini Protocoll как театр настоящего времени, где зритель "призывается" в качестве персонажа и с ним, соответственно, сосуществует в едином квазифабульном пространстве в качестве заложника капризной фантазии фикционального повествования, а фильм Маргарит Дюрас "Разрушать, говорит она" как драму отношений между нарративными агентами и прямую экранизацию принципов альтермодернистского повествования.

theater

Сопротивление поэзии. Алексей Гринбаум - Эдуард Лукоянов

12 июля, Центр Андрея Белого (АБЦ-Чердак): 
Сопротивление поэзии. Алексей Гринбаум - Эдуард Лукоянов

Упоенность уверенностью превращается в упоение революцией, но есть тайна, не понятая позитивистами. Новая мистерия смысла оказывается приобщением к правде компьютерного кода. Темнота в кулаке есть место священнодействия.

Начало в 19.00. Виленский пер. д. 4, вход со двора.

В названии новой серии мероприятий [Транслит] смешиваются – благодаря грамматической двузначности этого словосочетания - авангардная и модернистская программы. С одной стороны, активистско-платоническое «сопротивление поэзии» может пониматься как стратегический отказ от нее и стремление растворить ее опыт в новой жизненной практике или даже вовсе ее изжить во имя некого политического блага. С другой, согласно автономистской, или самовитой, версии «сопротивления», в самой отдельности поэзии заключен немалый потенциал политический фронды, а также условие возможности критики языка (власти). Будь то центробежное или сопротивление самой поэзии изнутри, подобное определение в любом случае активизирует поэтологическое воображение. Осуществляйся оно во имя настоящего искусства или во имя будущего, сопротивление продолжает оставаться наиболее продуктивной модальностью творческого жеста.

Сопротивление поэзии

Начинает работу новая программа [Транслит] "Сопротивление поэзии" -- столкновение молодой экспериментальной литературы с дисциплинарно противостоящими ей, но обогащающими ее понимание подходами и дискурсами.

Порядок слов: 22 июня
Никита Сунгатов - Павел Арсеньев

Центр Андрея Белого (АБЦ-Чердак): 28 июня, 19.00
Дмитрий Бреслер - Станислав Снытко

4 июля, 19.00
Сергей Завьялов - Андрей Муждаба

12 июля, 19.00
Алексей Гринбаум - Эдуард Лукоянов

 

Сопротивление поэзии

В названии новой серии мероприятий [Транслит] смешиваются – благодаря грамматической двузначности этого словосочетания - авангардная и модернистская программы. С одной стороны, активистско-платоническое «сопротивление поэзии» может пониматься как стратегический отказ от нее и стремление растворить ее опыт в новой жизненной практике или даже вовсе ее изжить во имя некого политического блага. С другой, согласно автономистской, или самовитой, версии «сопротивления», в самой отдельности поэзии заключен немалый потенциал политический фронды, а также условие возможности критики языка (власти). Будь то центробежное или сопротивление самой поэзии изнутри, подобное определение в любом случае активизирует поэтологическое воображение. Осуществляйся оно во имя настоящего искусства или во имя будущего, сопротивление продолжает оставаться наиболее продуктивной модальностью творческого жеста.

Каждую неделю на разных площадках мы будем сталкивать молодую экспериментальную литературус дисциплинарно противостоящими ей, но обогащающими ее понимание подходами и дискурсами.

sopro_po

22 июня, Порядок слов: 
Никита Сунгатов - Павел Арсеньев

Со времен формалистов центральной литературно-политической задачей стало изобретение способа соотношения «поэтического» с обыденной речью, которая ему дистанционно противостоит, сопротивляется в каждом высказывании или даже угрожает захлестнуть в некоторых пограничных экспериментах. Один из вариантов решения - низвержение инстанции высказывания на самое дно речевой и медиальной обыденности, лирическая работа с языковыми и мыслительными клише с надеждой выйти насквозь через них в современность или даже будущее языка. «Дебютная книга молодого поэта» Н. Сунгатова являет именно такой способ действия, о методе которого как (само)критике способности высказывания расскажет П. Арсеньев.

28 июня, Центр Андрея Белого (АБЦ-Чердак): 
Дмиртий Бреслер - Станислав Снытко

В докладе о поэтике произведений Станислава Снытко будет показано, что идентификация русской поэтической традиции больше не принадлежит семантической поэтике художественного текста. Стихотворный текст внешне едва отличим от прозы, нарративный характер которой, тем более в случае авангардного письма, больше не является родовым признаком. Так и проза С. Снытко, по мнению Д. Бреслера, риторическим усилием встраивается в традицию монтажной, интердискурсивной прозы Вагинова и Улитина, восстанавливая баланс между исключительностью поэтического факта и прагматикой реалистического письма.

4 июля, Центр Андрея Белого (АБЦ-Чердак): 
Сергей Завьялов - Андрей Муждаба

Всякое социологизирующее намерение, согласно здравому смыслу, противостоит поэтической эмоции. Но с какого-то момента точные расчеты, библиографические сноски, классовый состав собственной аудитории стал не только предметом обсуждения в среде критически настроенных авторов, но и достоянием самого тела поэтического письма в одной из его наиболее радикальных версий. Теплый марксизм С. Завьялова обретет в этот раз соседство машинного статистического анализа подборок сайта Полутона от А. Муждабы.

12 июля, Центр Андрея Белого (АБЦ-Чердак): 
Алексей Гринбаум - Эдуард Лукоянов

Упоенность уверенностью превращается в упоение революцией, но есть тайна, не понятая позитивистами. Новая мистерия смысла оказывается приобщением к правде компьютерного кода. Темнота в кулаке есть место священнодействия.

Открытие театрально-теоретического семинара

19 июня, в пятницу, на АБЦ-Чердаке начинает работу театрально-теоретический семинар Лаборатории "Вокруг да около". В рамках семинара ожидаются встречи и дискуссии с теоретиками и практиками современного независимого театра и смежных дисциплин.

О лаборатории "Вокруг да около": https://www.behance.net/CIRCUMAMBULATION

На первой встрече семинара состоится лекция Павла Арсеньева «От Марата к Саду и обратно: прагматика художественного действия и его переход в политическое» и просмотр фрагментов фильма фильм Питера Брука по пьесе Петера Вайса "Марат/Сад" (Полное название фильма - «Преследование и убийство Жана-Поля Марата, представленное артистической труппой психиатрической лечебницы в Шарантоне под руководством господина де Сада»).

В лекции Павла Арсеньева будет рассмотрен случай фильма "Марат/Сад" как такой, когда избыток искусственности в искусстве позволяет произведению пролить свет на реальную ситуацию художественного производства и потребления, тем самым переводя «приятный во всех отношениях» просмотр в более беспокойный режим (со)участия, а иллюзия повествования подрывается и (сценическое) действие переходит к ситуации — или, точнее, на ситуацию — самого показа/просмотра. Это свойство художественного акта локализуется уже не в области юрисдикции тематики и техники повествования, но на специфическом уровне прагматики, находящемся за пределами как конвенционального зрительского внимания, так и традиционного теоретического рассмотрения, но учреждающем возможность трансмиссии сценического действия на действия в реальной жизни.

Текст для подготовки:
Павел Арсеньев, НЛО №126 (Новое литературное обозрение), 2014: «Драматургия в бане, или НЕСЧАСТЬЯ ДЕМОКРАТИИ»
http://www.nlobooks.ru/node/4837

Начало в 20.00. Виленский пер. д. 4, вход со двора. 

Видео-отчет

Прагматика художественного дискурса. Заключительное заседание

25 июля в Центре Андрея Белого состоится заключительное заседание семинара "Прагматика художественного дискурса", на котором прозвучат два доклада

Доклад Павла Арсеньева "Факт высказывания как первичная реальность"
Если наивная теория, репрезентационализм, стремится свести способы использования языка к дескрипции объектов, то прагматика ставит вопрос так: не находят ли даже такие частнособственнические означающие как имена собственные свою реальную референцию только в конкретной ситуации высказывания? Так, даже литературный язык принято понимать либо как сознающий себя и тематизирующий собственное употребление, либо как безответственно сообщающий о чем угодно, кроме себя самого. Однако почему нужно эти роли понимать как взаимоисключающие, почему подчеркивание характера используемых слов должно вести к прекращению их vita significativa? Ложный выбор между витриной и видимым за ней может быть разрешен различением логических и прагматических парадоксов. Дескриптивистская иллюзия утверждает репрезентацию в качестве центральной функции языка, но ведь существует огромное количество других уровней и способов использования языка, кроме «описания действительности» (и уж тем более способов использования художественного языка), в которых вещи, о которых идет речь, не существуют независимо от слов, с помощью которых идет речь.

Доклад Александра Смулянского "Принцип произвольности означающего в лакановском споре с лингвистикой"
Современная лингвистическая дисциплина включает в себя набор постулатов, содержащих основные принципы подхода к ее предмету. От других дисциплин в этом плане ее отличает лишь то, что опора на эти принципы необходима не только для отправления чисто исследовательских нужд: в еще большей степени она демонстрирует своего рода хороший тон, возможностью провести водораздел между здоровым и критическим секулярным подходом и мифологиями различного, прежде всего политического, толка. В частности, одним из таких постулатов является принцип произвольности соотношения означающего и означаемого – борьба за него обострена до такой степени, что его самого по себе уже достаточно, чтобы вызвать у интеллектуала искушение провести на его основе политическую демаркацию. При этом от внимания тех, кто отстаивает принцип произвольности и одновременно удерживает за пределами лингвистического здравого смысла тех, кто его не разделяет, ускользает тот факт, что эта произвольность далеко не безусловна. Ее допущение тесно связано с целым рядом непроговариваемых представлений, большинство из которых собственно в систему лингвистической науки не входит, но при этом удерживает восприятие инстанции означающего в определенных рамках. Последнее позволяет попытаться извлечь из точно такого же начального набора – прежде всего, это соссюровский подход к инстанции означающего – выводы, в которых иным образом были бы представлены следствия, вытекающие из допущения произвольности. Именно такой попыткой – обозначенной, но незавершенной – является лакановское учение об означающем.

АБЦ-Чердак, Виленский пер. 4, вход со двора. Начало в 17.00.

Презентация #13 альманаха [Транслит] : Школа языка

17 мая в 19.00 в Центре Андрея Белого пройдет презентация №13 альманаха [Транслит]: "Школа языка". 

Программа: 
Павел Арсеньев сделает вступительный доклад "О политике референта и материализме означающего" и расскажет о композиции выпуска.
Кирилл Корчагин - доклад "Шрам теории, или об исследовательской поэзии" и прочтет свои переводы из Клода Руайе-Журну.
Никита Сафонов - доклад "Срез, критика, переводимость. О построении чтения" и прочтет переводы стихов Майкла Палмера и свои тексты
Евгения Суслова - доклад "Рефлексивная поэтика: между языком и мышлением" и прочтет переводы стихов Роберта Крили и свои стихи
Наталья Федорова расскажет о Чарльзе Бернстине и современном состоянии и положении Языковой школы в контексте американской поэтической сцены

Номер "Школа языка" посвящен американскому поэтическому движению language school, состоявшему из экспериментальных поэтов и политических активистов, понимавших задачу поэзии как политическую критику языка (понятого через Маркса и Витгенштейна), его материальных и медиальных, социальных и идеологических оснований.
Эта школа, активно вовлекаемая авторами номера в русскоязычный контекст, была связана с рефлексией — методологически, с эссеистичностью — жанрово, с теорией — дисциплинарно, с дискурсивным сообществом, размывавшим границы между литературой и другими искусствами — институционально.
Но этот номер [Транслит] является опытом не столько литературной историографии, сколько саморефлексии, рекогносцировки сообщества. Именно поэтому выпуск альманаха сопровождается коллективным выставочным проектом [Текстологии], работы авторов которого сближают дискурсивные и изобразительные эксперименты.

Подробнее о номере

Место: АБЦ-Чердак, Виленский пер. д. 4.
Нажав кнопку на воротах, сообщите дежурному, что идете на презентацию. Во дворе - прямо, направо и налево. Дверь в парадную будет открыта, этаж последний. Контактный телефон для заблудившихся: 8 (904) 555-75-30, Анастасия.

______________________

Видеозапись Сергея Югова

Борис Иванов. Проза блокады и войны

Между праздником труда, который часто носил отчужденный характер в государстве, сделавшем этот праздник официальным, и датой победы в Войне, не праздновавшемся первые послевоенные советские годы из-за огромного количества жертв в том числе среди мирного населения осажденного города, Центр Андрея Белого устраивает обсуждение блокадной повести Бориса Иванова "За стенами города. Дезертир Ведерников".

Ведерников – советский инженер, вовлеченный в милитаризованное производство и уверенный в том, что своими знаниями и своим трудом он сможет принести большую пользу воюющей родине, полагает, что война в известной степени дело других, но в момент подступа немецких войск к стенам города оказывается призван и приравнен к условной единице пушечного мяса. Единственный выживший после первого же сражения на Пулковских высотах, он считает себя спасшимся, сохранившим жизнь, рассудок и, возможно, честь. Однако вскоре он понимает, что его статус чрезвычайно неопределен, он и не военный, и не инженер. Он человек, предоставленный себе и единственной задаче – выживать в блокированном городе ("Блокада предоставила непонадобившемуся фронту и тылу человеку заниматься сохранением своей жизни" (Л. Гинзбург)), он – дезертир с поля социальности, обреченный на регресс к животному состоянию, на то, чтобы воевать с крысами за муку, рисковать жизнью из-за бутылки подсолнечного масла, которое оказывается мочой. Тем примечательнее, что в протекании этой голой жизни ему удается воспроизвести социальный избыток, сблизиться с другим человеком по мотивам, отличным от нужд выживания.

Язык прозы Иванова оказывается удивительно гомологичным предмету повествования, он прячет всю свою орнаментальную роскошь, все метафорические изыски, приближаясь к нулевой ступени. Истощение социальной ткани и ее локальная эмердженция происходят синхронно схожим процессам в письме.

С докладами выступят: Александр Скидан ("О блокадной прозе Бориса Иванова") и Павел Арсеньев ("Литература чрезвычайного положения")

Повесть Бориса Иванова "За стенами города. Дезертир Ведерников" была опубликована в журнале "Знамя" №12 (2012).

Место: АБЦ-Чердак, Виленский пер. д. 4

7 мая, 19.00, вход свободный. 

Для того, чтобы попасть к нам, нужно позвонить дежурному, нажав кнопочку на воротах, и назвать пароль: "На литературный вечер". Затем пересечь двор и, зайдя в парадную по правую сторону, подняться на последний этаж. Контактный телефон для заблудившихся: 8 (904) 555-75-30, Анастасия.

–––––––––––––––––––––––

Видеозапись Сергея Югова